We're Hiring. Мы вакансии. Learn more. Узнать подробнее.

Crackdown Гаек

by Peter Berger on April 17, 2007 Питер Бергер по 17 апреля 2007 года

Crackdown is a game where your objective is to murder as many immigrants as possible. Гаек это игра, где вашей целью является убийство, как многие иммигранты, насколько это возможно.

This makes it a problematic game for me to review because, to be frank, that’s not the sort of goal I want to collude in. Even for a technically brilliant game. Это делает проблематичным игра для меня пересмотреть, поскольку, чтобы быть откровенным, это не своего рода цель я хочу сговор дюйма Даже для технически блестящей игре. Make no mistake: Crackdown is technically brilliant. Не заблуждайтесь: гаек технически блестящей. If you can turn off your moral compass and embrace the mechanics of mowing down as many Latinos, Slavs, and Asians as you possibly can, you’ll have an absolute blast. Если Вы можете отключить Ваш моральный компас и охватывают механика mowing вниз, как много латиноамериканцев, славян и азиатов, как вы, возможно, может, вы будете иметь абсолютный взрыв. The game presents you with a huge sandbox of architecture, vehicles, and weaponry to do with as you please. Игра представляет Вам с огромной песочнице архитектуры, транспортные средства, оружие и сделать как вам угодно. You’re given superhuman abilities, and the consequences of failure are incidental and ignorable. Ты superhuman с учетом способностей, и последствия провала являются случайными и ignorable. Divorced of its context, the feeling of leaping across the roofs of skyscrapers is thrilling and liberating. Разведена ее контексте, чувство Прыгающего через крыши небоскребов это захватывающее и освобождения.

But I have no wish to separate the game from its context. Но я не хотел отделять игру от ее контекста. The heroism in Crackdown is thoroughly larded with hate. Героизм в гаек тщательно larded с ненавистью. Roleplaying the jackbooted thug in this game makes me feel like a lesser person. Ролевые jackbooted thug в этой игре позволяет мне чувствовать себя менее лицо. It’s like watching a Lars von Trier movie: you can admire the craftsmanship all you want, but you still need to take a shower afterwards. Это как смотреть Ларс фон Триер фильма: можно полюбоваться мастерством все вы хотите, но вы по-прежнему необходимо принимать душ после этого.

The attempts by the designers to wink knowingly at the player’s corrupt role don’t work. Попытки конструкторов для Подмигнуть сознательно на игрока поврежден роли не работают. It feels like they’re trying to play both sides of the fence. Она чувствует, как они пытаются играть обе стороны забора. To borrow a phrase from a certain song, “You can’t shake the devil’s hand and say you’re only kidding.” Чтобы заимствовать фразы из некоторых песня ", Вы не сможете поколебать дьявола руку и сказать, вы только шучу".

It’s no fun being the town scold. Не весело время город scold. Already, I can hear the counter-cry: you’re humorless, you don’t understand the anti-fascist subtext of the game, and the old standby… “It’s only a game.” Уже сейчас я могу услышать по борьбе с вопль: вы humorless, вы не понимаете, антифашистский подтекст из игры, а старый режим ожидания… "Это только игра."

The truth is that it isn’t only a game. Истина заключается в том, что это не только игры. How we choose to spend our free time – and money – helps define who we are as people. Как мы решили провести наше свободное время - и деньги - помогает определить которые мы как народ. Somewhere there is a marketing requirements document for Crackdown that identifies its target market as alienated American males in the 18-32 demographic with unresolved aggression issues. То есть маркетинговые требования документа для гаек, который идентифицирует его целевого рынка, как американский отчуждению мужчин в 18-32 демографической агрессии с нерешенными вопросами. The makers of Crackdown decided that what we need now, more than anything, is a game where players pretend to be cops killing people of different ethnicities. Гаек создатели решили, что нам необходимо сейчас более, чем что-либо, это игра, где игроки выдать себя за полицейских убийства людей разных национальностей. There are any number of stories one can choose to tell in a narrative. Есть любое количество историй можно выбрать рассказать в описательной части. I’m not inclined to cut the people who chose this story any slack whatsoever. Я не склонен вырезать людей, которые выбрали эту натяжные любой силы.

I have no doubt that the game will sell like hotcakes. У меня нет никаких сомнений в том, что игра будет продавать как hotcakes.

5 Stars, if you have no soul. 5 Звезд, если у вас нет души. Otherwise, 1 star. В противном случае, 1 звезду.

[ed: Peter [ла: Питер elaborates on this review подробно об этом обзоре on his blog. на его блоге. Check it out.] Проверьте ее.]

For your consideration На ваше рассмотрение

related stories and features связанных с историями и особенности

Translate Перевести

instantly translate this page to another language мгновенно перевести эту страницу на другом языке

    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese Traditionalترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/Russian

Our readers respond Наши читатели ответить

there are 28 comments, leave your's now 28 есть замечания, оставьте свой сейчас

[...] PTDmagazine has posted the review as HTML, so you don’t have to download the PDF unless you want to. [...] PTDmagazine публикации обзора, как HTML, так что вам не придется загрузить PDF, если вы не хотите. Also, if you’re so [...] Также, если вы так [...]

By Автор Tea Leaves - Gaming’s Stillborn Conscience Чай листьев - игра в мертворожденными совести | April 17th, 2007 at 10:06 am | 17 апреля 2007 года в 10:06 утра

that has to be the worst review i’ve ever read. , что должно быть наиболее обзоре я когда-либо читать. you have to be a complete asshat to think the game is about killing immigrants. Вы должны быть полностью asshat думать об игре убийства иммигрантов. i can’t believe you published this review, too bad no one will ever take you seriously ever again. я не могу поверить, вы опубликован в этом обзоре, очень плохо никто не будет считать вас когда-либо всерьез когда-либо снова.

By Tim Тима | April 17th, 2007 at 10:07 am | 17 апреля 2007 года в 10:07 утра

PTD Magazine doesn’t make a habit of meddling with our writers opinions — although we’ve been known to meddle in grammar. PTD Журнал не имеет привычки вмешательство в наши писатели мнения - хотя мы, как известно, вмешиваться в грамматике. This is Peter’s opinion, you don’t have to agree with it. Это, по мнению Питера, вам не придется согласиться с ним. What type of organization would we be if we didn’t publish work based solely on a difference of opinion? Какой тип организации, мы бы, если бы мы не публиковать работы, основанные исключительно на разницу во мнениях?

Take that! Принять это!

By Автор Lorien Лориен | April 17th, 2007 at 10:29 am | 17 апреля 2007 года в 10:29 утра

I think this should have been a seperate article. Я думаю, это должно быть отдельной статьей. I would rather have heard about the game itself. Я бы скорее слышали о самой игре. If you felt that strongly about the game, then an article about your objections would have been more appropriate. Если вы считали, что настаиваете на игру, а затем статью о ваших возражений, было бы более уместным. But not in the review of the game. Но не в обзоре игры. A review should not be some one’s moral compas. Обзор не должен быть примерно один моральный компас. I have my point of view below about violence in video games below. Я имею свою точку зрения ниже о насилии в видеоиграх ниже. Seperate topic like this article should have been. Отдельные темы, как эта статья должна быть. I bought this game, so If you would like to read an opinion from someone that has no soul. Я купил эту игру, поэтому если вы хотите прочитать мнения от кого-то, что не имеет души.

Violence in video games: Насилие в компьютерных играх:
This kind of game is not new , see the GTA franchise. Такого рода игры не нова, см. GTA франшизы. I do not try to link games to reality, that is one of the reasons I like to game. Я не попытаться связать игры к реальности, которая является одной из причин, я люблю игру. A release from reality. Освобождение от реальности. If my games start to come reality then there is a bigger issue with me. Если моя начала игры приехать реальность то есть больше, вопрос со мной. The problem would be with me not with the game. Проблема будет со мной, а не игра. I write this in the shodow of the Virginia Tech Shootings, and I am a VT grad. Я пишу это в shodow из Вирджинии Технология Съемки, и я VT град. Even as I mourn the victims at my university, I can seperate that tragedy with the games I play. Даже сейчас, когда я оплакивать жертв на моем университете, я могу отдельный о том, что трагедию с игры я играю. I think people look for reason when there is none, and too often these games are made scapegoats. Я думаю, людям искать причины, когда нет никого, и слишком часто эти игры сделаны козлами отпущения. I saw Dr. Phil last night on one of the news programs talking of all things the violence in Video games. Я видел, д-р Фил вчера вечером на одной из новостных программ говорят все вещи насилием в видео играх. I think people are really missing the point and should really look to the individual that made the decision and not as society (as in games) made the decision for him. Я думаю, люди действительно отсутствуют точки и должны реально смотреть на лица, сделал решение, а не общества (как в играх) сделал для него решение.

By Another Tim Другим Тим | April 17th, 2007 at 11:03 am | 17 апреля 2007 года в 11:03 утра

Well, why shouldn’ta review touch on moral issues? Ну, почему shouldn'ta обзоре остановиться на моральные вопросы?

Movie and book reviews do it all the time, so what makes it not fair for game reviews? Фильмы и книжных обзоров делать все это время, с тем, что делает это не справедливо для игровых обзоров?

Gamers expend a lot of energy expounding on how games are an art form just like anything else, so it seems to me that you can’t really have it both ways. Геймера тратят много энергии expounding о том, как игры в форме искусства, как и все остальное, поэтому мне кажется, что вы не можете действительно он в обоих направлениях. Either they’re equivalent to books/movies and worth discussing and criticizing in the same ways, which includes moral and societal aspects, or they’re just toys and should only be reviewed on the same technical aspects that one might review a stereo system. Либо они эквивалентно книги / кино и стоит обсуждать и критиковать в одном и том же пути, который включает в себя моральные и социальные аспекты, или они просто игрушки и должен рассматриваться только по тем же техническим аспектам, которые можно было бы рассмотреть стерео систему.

Pick one. Выберите один.

By Nat По Nat | April 17th, 2007 at 11:29 am | 17 апреля 2007 года в 11:29 утра

[...] Click Here for his post[PDF Magazine] [...] [...] Нажмите здесь свой пост [PDF Журнал] [...]

I don’t remember Crackdowns objective to kill as many immigrants as possible. Я не помню, Crackdowns целью убить как многие иммигранты, насколько это возможно. I don’t even remember immigrants even being in the game, I remember hispanics. Я даже не помню иммигрантов даже в игре, я помню испаноязычного населения. Unless you think all hispanics are immigrants, I don’t know know what you are talking about. Если вы считаете, все латиноамериканцы являются иммигрантами, я не знаю, знаю, что вы говорите. In fact I remember the objective being to stop crime, and stop criminals by being a police officer. На самом деле я помню цель которого остановить преступность, и остановить преступников, будучи сотрудником полиции. The objective of the game is about stopping criminal organizations from taking over the city. Цель игры заключается об остановке преступных организаций из захвата города. Who ever said anything about immigrants? Кто говорит, никогда ничего об иммигрантах?

By Keith К Keith | April 18th, 2007 at 3:54 pm | 18 апреля 2007 года в 3:54 вечера

You, Peter(puffer), are on a level of Jack Thompson’s ineptitude. Вы, Петр (puffer), находятся на уровне Джек Томпсон в неумелость. After this, I recommend you just stop now. После этого, я рекомендую вам просто остановиться сейчас.

By Ross Lakoduk К Росс Lakoduk | May 11th, 2007 at 5:35 am | 11 мая 2007 года в 5:35 утра

I think he should keep his opinions to himself. Я думаю, он должен держать свое мнение к самому себе. Even though the volk did bring in immigrants for their crimes they game was about stopping crimes caused by all races present. Даже волк ли привлекать иммигрантов за свои преступления они Игра об остановке преступлений, вызванных всеми расами настоящее время.

By calvinbah К calvinbah | May 11th, 2007 at 10:55 pm | 11 мая 2007 года в 10:55 вечера

I agree one hundred percent that the questionable (or unquestionably messed up) underpinnings of the Crackdown’s “narrative” seriously undermine my enjoyment of the game. Я согласен, сто процентов, что сомнения (или, несомненно, messed вверх) основ гаек в "описательной части" серьезно подорвать мое пользование игры. It’sa hell of a lot of fun vaulting around the city and blowing up cars (to compensate for the game’s prejudices, I try to only attack the cops), but it’s beyond me why developers perpetually fall back on racist, anti-immigrant stereotypes in their constructions of sandbox worlds. Это из ада весело своды вокруг города и взорвать автомобили (чтобы компенсировать игры с предрассудками, я пытаюсь только нападение КС), но он за меня, почему разработчики постоянно осенью обратно на почве расизма, антииммигрантские стереотипам в своих конструкциях песочнице миров.
Everybody’s ragging on Peter for trying to inject his “bias” into an “objective” review, but it’s exactly that type of detachment and apoliticism in the gaming community as a whole (which, for some reason, seems to be dominated by ted nugent types quasi-libertarian types) that encourages game companies to churn out content that indulges the institutionalized racism prevalant in our society. Все в ragging на Питера за попытку вдохнуть его "предвзятость" в "объективного" рассмотрения, но он точно такой отряд и apoliticism в игровые сообщества в целом (которая, почему-то кажется, доминировать ленные на nugent виды квази-борец за свободу типов), который поощряет компании к игре churn из содержания, которое indulges узаконенного расизма prevalant в нашем обществе. Anybody who doesn’t see how the content of the game is a critical (and, in this case, insidious) feature of the overall experience (and therefore relevant in a review) needs their head checked. Никто которые не видит, каким содержанием игры является критической (и в этом случае коварные) чертой общего опыта (и, следовательно, актуальность в обзоре) нуждается в их голову проверять. Saying something like “the game targets all races equally” is total bollocks. Сказать-то вроде "игры целевые показатели всех рас одинаково" является общей ерунда. Every enemy in the game is a mythological stereotype of a non-white or non-American bad guy , the dialogue and personas attributed to the mob bosses are ludicrous and hateful, and the non-white women in the game are all depicted as scantily clad succubi. Каждый враг в игре мифологические стереотип небелых или не плохой американский парень, диалога и лица объяснить моб боссы являются смехотворно и ненависти, и небелых женщин в игре все изображался как scantily плакирования succubi. This all in contrast to the macho All-American hunks that the player controls. Это все, в отличие от macho All-American hunks, что игрок контроля. If you’re trying to tell me that there’s not something seriously prejudiced about that set-up, I have to conclude that you’re making that comment from a position of total indoctrination. Если вы пытаетесь сказать мне, что там не то серьезно ущемлены о том, что комплекс мер, я вынужден заключить, что вы хотите сделать это замечание с позиции общей идеологической обработки.
This all being said, I think that it is possible to enjoy the game (especially if you steal it) at a purely mechanical level if you basically turn down the volume and ignore all the plot. Это все, как говорится, я думаю, что можно наслаждаться игры (особенно, если вы его украсть) на чисто механические уровне, если вы в принципе отказаться объем и игнорировать все заговоре.
I won’t deny that this doesn’t help the fact that thousands of fifteen year old boys who fetishize violence will buy and enjoy the game for all the wrong reasons, and I desperately hope that somebody will release a game with equally successful implementation of city-scaling , real time physics, and vehicle exploration and none (fewer) of the problematic character elements. Я не буду отрицать, что это не поможет тем, что тысячи пятнадцать лет мальчики которые fetishize насилие будет купить и насладиться игрой для всех неправильным причинам, и я отчаянно надеюсь, что кто-то выпустит игру с не менее успешной реализации город-масштабирование, в режиме реального времени физики, и транспортных средств разведки и никто (меньше) из проблемных характер элементов. Until then, I guess folks can either take Peter’s angle and choose to avoid the game entirely or find a way to play it without giving Crackdown’s developers their money. До этого, я думаю люди могут либо принять Петра угол и выбирать, чтобы избежать игры полностью или найти способ воспроизвести его без гаек разработчики свои деньги.

By bryan К bryan | May 12th, 2007 at 7:37 am | 12 мая 2007 года в 7:37 утра

OK for starters Most of the “heros” in crackdown are non-white characters, hell the agent on the cover is black. OK для стартеров Большинство "heros" в гаек не носят белые символы, ад агента на покрытие черного цвета. so I так что я
dont see how this game is promoting racism or Xenophobia dont посмотреть, как эта игра является поощрение расизма и ксенофобии
when in fact the character youre playing isnt exactly the SS soilder the writer and some other people made out to sound like. тогда как в действительности характер игры вы точно isn't С.С. soilder писателя и некоторые другие люди выписаны на звучать. although i can see how the game could be used in that way depending on the mindset of the player….yeah some prejudice white kid could select a white хотя я могу видеть, каким образом игра может быть использована таким образом, в зависимости от психологии игрока….… Ага некоторых предрассудков белый ребенок может выбрать белый
agent and play out his sick racist fantasies but that could be true of any open world game. агентом и играть возложенную на него больные расистские фантазии, но что можно сказать о любом открытом мире игры. also i dont think the writer Кроме того, я думаю, dont писатель
even played the game, the Shai-gen is mostly made of white guys (with stereotypical “hill billy ” accents) rather than asians даже сыграл игру, Шай-ген в основном из белого ребята (со стереотипным "холме billy" ударения), а не азиаты

By Joe Khur К Джо Khur | May 12th, 2007 at 6:41 pm | 12 мая 2007 года в 6:41 вечера

I can easily see where this reviewer is coming from. Я могу легко увидеть, где это рецензент приходит с. The first two gangs are all of one race, and the last one is questionably asian (all the bosses except for one is asian, and over half of the mobsters are american). Первые две банды все одной расы, и последняя имеет бесспорное Азии (все начальство, за исключением одного является Азии, и более половины mobsters это американские). However, you should note that one or two of the agents are Asian - heck, one is unquestionably Spanish or Mexican (I truly apologize for this gross generalization, I haven’t learned the difference yet). Тем не менее, нужно отметить, что один или два из агентов Азии - heck, один, бесспорно, испанский или мексиканский (Я искренне прошу прощения за это грубые обобщения, я не узнал разница еще). Plus, all of the civilians in each area are of that area’s nationality….I will take note, however, that all the Peacekeeprs are either white or black. Плюс, все гражданское население в каждой области этой области гражданства…. Я буду принимать к сведению, однако, что все Peacekeeprs либо белым или черным.

By Max Макса | May 13th, 2007 at 8:44 pm | 13 мая 2007 года в 8:44 вечера

wow, its just a game okay so you need to calm da fuck down and shut da fuck up u faggot ass fucker. wow, ее просто игра хорошо поэтому вам нужно, чтобы успокоить да ебать вниз и завершение да ебать деятельности у педик осла fucker. if one fuckin race was creating all da crime den hell yea u bring dem down, buh daz not da fuckin case in real life, buh in dis game it is, so fuck you you lost all respect and shit and who da fuck reads dis fuckin qeer magazine? fuckin если одна раса создает все преступления ден-да-да-у ада довести dem вниз, Буг daz да не fuckin дело в реальной жизни, Буг распространен в игре он есть, поэтому пошел на хуй вы потеряли все уважение и дерьмо, и которые ебут да читает распространен fuckin qeer журнала? daz rite so ur reviews mean fuckin shit. daz обряда так ур отзывы означает fuckin дерьмо.

By Adam Адам | May 28th, 2007 at 8:25 pm | 28 мая 2007 года в 8:25 вечера

I am a hardcore gamer and I dont know where this guy gets off trying to think this game is about killing immigrants. Я хардкор игрока dont, и я знаю, где этот парень получает покинуть пытается думаю, что эта игра по поводу убийства иммигрантов. The only thing I think about when im playing is stopping the bad guys. Единственное, что я думаю о том, когда им это остановки игры плохие ребята. In no way am I taking out my wrath for society. В коей мере не принимая у меня из моего гнева на общество. This reviewer needs to get his mind checked. Этот эксперт должен получить его мнению, проверяться.

From С
A Souless Individual Souless Индивидуальные

By Cory К Кори | May 29th, 2007 at 8:59 am | 29 мая 2007 года в 8:59 утра

this reviewer is an absolute moron. этого обзора является абсолютным moron.
the point of a game review, is to yes, point out the specifications of the game. точкой обзора игры заключается в том, чтобы да, указать на то, спецификации игры.
how many players. сколько игроков. how long you will play the game, what genre it fits into, как долго вы будете играть игру, какой жанр она вписывается,
you know, REVIEW THE DAM GAME! Вы знаете, ОБЗОР МДА игру! not give ur opinion on why you dont like it. не давать ур мнение о том, почему вы не нравится. No one gives 2 shits IF you think its going to sell or not, we want to know WHY its going to/or not going to! Никто не дает 2 shits Если вы считаете, что собирается его продавать или нет, мы хотим знать, почему ее собирается или не собирается!
learn to become “emotionally unattached” . научиться стать "эмоционально неприлипших".

hahahaha.

By Nik По Ник | June 3rd, 2007 at 9:50 am | 3 июня 2007 года в 9:50 утра

“you know, REVIEW THE DAM GAME! "Вы знаете, ОБЗОР МДА игру! not give ur opinion on why you dont like it.” не давать ур мнение о том, почему вы не нравится ".

Doesn’t reviewing the game mean giving your opinion on why you don’t like it? Не обзор игры означает, уделяя свое мнение о том, почему вам это не нравится?

By Автор Troy Goodfellow Троя Goodfellow | June 3rd, 2007 at 12:48 pm | 3 июня 2007 года в 12:48 вечера

Reviews are objective, Criticisms (which is more or less what this is) are for opinion and though provocation. Обзоры являются объективными, критику (которая является более или менее то, что это) относятся к мнению и несмотря на провокации.

By J.Lanum Дж. Lanum | June 4th, 2007 at 10:30 am | 4 июня 2007 года в 10:30

“Reviews are objective?” "Обзоры являются объективными?"

Since when? С какого времени? Says who? Говорит которые?

While I certainly respect everyone’s right to disagree with my opinion, I’m afraid I have to reject categorically the idea that a review of a product represents anything _other than_ opinion. Хотя я, безусловно, касается каждого человека на несогласие с моей точки зрения, я боюсь, я должен категорически отвергнуть мысль о том, что обзор продукта представляет собой ничего _other than_ мнение.

If all you’re looking for is objective fact, then I’m sure the product specifications sheet will be more than adequate. Если вы ищете что является объективным фактом, то я уверен, спецификации продукции листе будет более чем достаточно. If you read a review, you should expect to be reading an opinion. Если вы прочитали обзор, вы должны рассчитывать на чтение мнение. I’ll go further, in fact, and say that any review that _doesn’t_ give you an opinion is, in fact, not doing its job. Я пойду дальше, по сути, и сказать, что любой пересмотр, что _doesn't_ дать вам заключение, по сути, не выполняют свою работу.

By Автор peterb | June 4th, 2007 at 10:53 am | 4 июня 2007 года в 10:53 утра

“Reviews are objective, Criticisms (which is more or less what this is) are for opinion and though provocation.” "Обзоры являются объективными, критику (которая является более или менее то, что это) относятся к мнению и несмотря на провокации".

Objectivity and criticism are not mutually exclusive. Объективность и критика не исключают друг друга. Are the criticisms grounded in reality? Являются ли критические замечания, основанные на реальности? Are they legitimate? Являются ли они законными? Are they reasonable? Являются ли они разумные?

But reviews cannot be purely objective - if they were then everyone would come to the same conclusion and we could all read Consumer Reports. Но рецензии не может быть чисто объективной, - если они были тогда все придет к одному и тому же заключению, и мы все могли бы читать Consumer Reports. Reviews are inevitably rooted in the experience and perspective of the writer. Обзоры неизбежно коренятся в опыт и перспективы писатель.

This doesn’t mean that all reviews are equally valid or equally useful. Это вовсе не означает, что все отзывы в равной степени действительными или менее полезным. But it does mean that reviews can’t be “just the facts” without being PR blurbs. Но это означает, что обзоры не могут быть "только факты", не будучи PR blurbs.

Whether or not you think social commentary belongs in a game review is a matter of taste. Независимо от наличия или отсутствия вы считаете, социальные комментарий относится к игре обзор дело вкуса. And Peter even noted that if none of this stuff bothers you, Crackdown is a technically excellent game (5 stars). И даже Петр отметил, что, если ни одна из этих материалов bothers Вас, гаек является технически отличную игру (5 звезд).

But if reviewers are only allowed to complain about frame rates, weapons choices and multiplayer matching, games will never be more than an addendum to the tech pages. Но если рецензентов разрешены только жаловаться кадров, выбор оружия и многопользовательские соответствия, игры никогда не будет больше, чем добавление к тек-страниц.

By Автор Troy Goodfellow Троя Goodfellow | June 4th, 2007 at 3:47 pm | 4 июня 2007 года в 3:47 вечера

Reviews are meant to be objective. Рецензии на то, чтобы быть объективным. It’s the same reason why we’re not supposed use the words “I” and “you” in a review but the word “player/s”. Это же причина, почему мы не допускается использование слов "я" и "вы" в обзоре, но слово "игрок / сек". And yes it is based on one person’s experience, but that experience can be reported in an objective manner. И да оно основано на одного человека опыта, но этот опыт может быть представлены в объективной основе. I encourage every journalist here to get the Video Game Style Guide. Я призываю каждого журналиста здесь, чтобы получить видео игры Style Guide.

What Peter basically just did is a game criticism. Что Питер основном просто сделали это игра критики. That sounds like a bad word, but it’s really just an opinion piece, and he also mixed in a few bits of review. Это звучит как плохое слово, но это просто мнение кусок, и он также смешанные в несколько битов обзора.

And in all honesty Peter did his job as far as telling the people if the game was good or not, but some people (as you can tell from some of the statements above lol) just don’t care about someone’s opinion on the game and all they want is the facts. И со всей искренностью Петр сделал свою работу, насколько это говорит человек, если игра была хорошей или нет, но некоторые люди (как вы можете сказать от некоторых заявлений lol выше) просто не заботятся о чьей-то мнение по игры, и все они хотят это факты.

By J.Lanum Дж. Lanum | June 5th, 2007 at 8:54 am | 5 июня 2007 года в 8:54 утра

^^and by opinion I’m not meaning whether you liked the graphics or not, but your thoughts and feelings of the game, which i believe should have been in a completely separate article (which probably could have been well received), but the fact that you mixed it in with the game review will set some people off, especially if they’re huge fans of the game. ^ ^ и убеждений я не означает ли Вам понравилась графика или нет, но свои мысли и чувства игры, которые я считаю, должны были в абсолютно отдельную статью (которая, вероятно, можно было бы положительно воспринята), но факт, что вы ее в смешанной с игры обзор будет установить некоторые люди отключена, особенно если они огромные поклонников игры. As for me, I enjoyed the article, and I agree that we’re far too desensitized to violence. Как по мне, я пользовался статьи, и я согласен, что мы слишком десенсибилизированные к насилию.

By J.Lanum Дж. Lanum | June 5th, 2007 at 9:03 am | 5 июня 2007 года в 9:03 утра

I’ve finished the game and I have to agree that there is a dark subtext to Crackdown. Я закончил игру, и я вынужден согласиться с тем, что есть темный подтекст к гаек. Only the naive or wilfully ignorant will state that the casting of enemies in this game is innocent. Только наивные или умышленно не знают будет заявить, что литье врагов в этой игре ни в чем не повинных. It’s just too much coincidence that three enemy factions correpond to the three main immigrant groups in the US. Это просто слишком много совпадений, что три вражеских группировок correpond для трех основных групп иммигрантов в США.

By Pete К Pete | June 11th, 2007 at 6:06 pm | 11 июня 2007 года в 6:06 вечера

Actually, the game takes place in a near-future set of islands. Собственно, игры происходит в ближайшем будущем ряд островов. It is never said that the US or any other country controls that area, and is entirely possible that the gang members are native to their respective islands. Он никогда не говорил о том, что США или в любой другой стране контролирует этой области, и вполне возможно, что члены банды являются родной для своих островов. And even by your logic, the game isn’t about killing immigrants, it’s about killing violent lawbreakers that happen to be immigrants. И даже в Вашей логике, игра не об убийстве иммигрантов, то по поводу убийства насилия правонарушителей, которые окажутся иммигрантов.

By Marc По Марк | July 2nd, 2007 at 4:18 am | 2 июля 2007 года в 4:18 утра

PS

The three largest immigrant groups in the US are Middle-Eastern, Hispanic, and European. Трех крупнейших групп иммигрантов в США со средним уровнем Восточная, латиноамериканец, и европейская. Slavs aren’t even in the top 5. Славяне даже не в верхней 5.

By Marc По Марк | July 2nd, 2007 at 4:20 am | 2 июля 2007 года в 4:20 утра

I’ve been playing Crackdown for the past two weeks, and I agree about 50%. Я был играть гаек для последних двух недель, и я согласен, около 50%. The game absolutely does traffic in stereotypes, and the foreign nature of the enemies is meant to make them more fun to mow down. Игра абсолютно трафик в стереотипы и зарубежных характер врагов имеется в виду, чтобы сделать их более интересно mow вниз. I don’t know how I’d feel if I were Mexican and battling Los Muertos, however. Я не знаю, как я бы чувствовать себя, если бы я была мексиканских и сражается Лос Muertos, однако.

On the other hand, you are penalized for killing innocents or police officer in the game, and only rewarded for killing criminals. С другой стороны, вы наказание за убийство невинных людей или полицейского в игру, и только вознаграждение за убийство преступников. So you must actually distinguish between the immigrant-criminals and immigrant-innocents, which seems like the most non-racist possible element. Таким образом, вы должны действительно различать иммигрантов-преступников и иммигрантов-ни в чем не повинных, которая кажется наиболее нерасистской возможных элементов.

By Автор seamus | July 4th, 2007 at 9:48 am | 4 июля 2007 года в 9:48 утра

I’d not considered that aspect before, seamus, but you raise an interesting point. Я бы не рассматривал этот аспект прежде, seamus, но Вы задаете интересный вопрос. Just because we’re killing immigrants doesn’t mean _all_ in-game immigrants are thugs. Просто потому что мы убийства иммигрантов вовсе не означает, _all_ в игре являются иммигрантами головорезов.

By Автор Lorien Лориен | July 4th, 2007 at 1:11 pm | 4 июля 2007 года в 1:11 вечера

peterb seems to suffer from the same ‘political’ problems as Crackdown, and it isn’t racism, it is generalisation. peterb кажется, страдают от той же "политической" проблемы, как репрессии, и это не расизм, это обобщение. The designers behind Crackdown have obviously gone for stereotypes in styling their gangs. Дизайнеров за репрессии имеют явно пошли на стереотипы в укладка их банды. Ask yourselves this, how would you style a street level gang, a corrupt military gang, and a corporate gang? Задайте себе этот, как бы вы стиле на улице банда, банда коррумпированных военных, а также корпоративные банды? Chances are you will have hit on a stereotype. Возможно, у вас будет удар по стереотип. But, I believe there is only one mention of ‘immigrants’, and that’s in context to the Volk gang exploits in human trafficking. Но, я думаю, что есть только одно упоминание о "иммигранты", и что в связи с бандой Волк использует в торговле людьми. Is he generalising that every Hispanic is a game context is an ‘immigrant’, who is to say they are the indigenous population? Является ли он generalising, что каждый латиноамериканец это игра контексте является "иммигрант", которые есть они являются коренным населением? Talk about irony… Поговорим о ирония…

By Kfutnik К Kfutnik | July 5th, 2007 at 10:10 am | 5 июля 2007 года в 10:10 утра

[...] name, are more Russian-Polish than German), and the South-East Asian Shai Gen. While some (such as PTD Magazine) see the ‘kill immigrants’ theme of the game as profoundly racis, I prefer to look at [...] [...] Имя, больше российско-польской, чем Германии) и Юго-Восточной Азии Шай Ген Хотя некоторые (как, например, PTD журнал) см. "убивают иммигрантов, тема игры, как глубоко racis, я предпочитаю взглянуть на [...]

By Автор Spontaneous Monotony » Blog Archive » Review: Crackdown Спонтанное монотонность »Blog Archive» Обзор: гаек | August 28th, 2007 at 2:36 pm | 28 августа 2007 года в 2:36 вечера